"Переводная поэзия" встреча-дискуссия

  • Размещено: 23 April 2010
  • Автор: tatiana
Вторник, мая 4, 2010 - 14:00
Место проведения : 
Литературная гостиная, библиотека им. С. Снегова, ул. 9 апреля,5
изображение
изображение
изображение

Приглашаем на встречу-дискуссию о переводной поэзии.
Наши гости: финский поэт Юкка Маллинен и шведская поэтесса Солья Крапу.

Солья Крапу – шведская поэтесса, прозаик. Родилась в Финляндии, сейчас живет в Швеции в г.Умео. В 1997 и 1998 гг. стала победителем Шведского чемпионата поэтического СЛЭМа. В 2002 г. получила премию “Slangbellan” за юмористическую детскую книгу “Jag behöver lillbrorsan”.

Ю́кка Ма́ллинен — финский поэт, эссеист, славист, переводчик русской литературы на финский язык.
В 1972—1978 годах учился в Московском Государственном Университете, где получил степень кандидата филологических наук. После окончания университета стал переводить русскую литературу на финский язык. Юкка Маллинен пишет стихи на финском языке, преимущественно верлибром. Поэзия Юкки Маллинена переведена на русский, белорусский, казахский, киргизский, литовский и эстонский языки. Эссеистика — на шведский и английский.

Встреча пройдет в формате свободного общения.
Приходите, рассуждайте, высказывайтесь! Нам важно ваше мнение!

Вход свободный
Тел. 53 35 47