"Вишнёвый сад". Фрагмент из спектакля

  • Размещено: 8 May 2015
  • Автор: metodist
Вторник, апреля 7, 2015 - 19:00
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
Подразделения КЦБС: 

16+
В библиотеке им. А.П. Чехова были показаны фрагменты спектакля, поставленного по пьесе А.П. Чехова «Вишнёвый сад».
«Вишнёвый сад» в постановке и актёрском исполнении Литературного театра –спектакль, в котором зрители видели сад как ностальгические образы детства или ушедшей молодости Любови Андреевны Раневской (актриса Литературного театра Нина Макарова). Интересен образ Шарлоты (актриса Литературного театра Ольга Махотка). В пьесе она олицетворяет в чистом виде –идею абсурда, такого способа фантомного, миражного существования, где поиск истины подменён карточным фокусом… Очень верно был подобран актёрский состав, артисты улавливали замысел писателя, а режиссёрская трактовка пьесы, самой трудной как в написании, так и по сценической судьбе, вызвала восторженные отклики публики, учащихся старших классов МБОУ СОШ № 10, лицея № 23, «Школы будущего» пос. Б. Исаково.
Комментарии по пьесе были представлены Писаревской Ириной Сергеевной, кандидатом педагогических наук, доцентом кафедры русского языка КГТУ. Ирина Сергеевна рассказала о том, что драматургия А.П. Чехова не похожа на ту драматургию, с которой школьники встречались раньше на уроках литературы. В отличие от предшествующей драматургии конфликт у Чехова переведён из внешнего плана во внутренний. Не стечение обстоятельств, не непредвиденные обстоятельства ставят героя в конфликтную ситуацию, а обыденность, повседневность. И часто герои не могут справиться именно с повседневностью.
Герои у Чехова не противопоставлены друг другу в борьбе за достижение конкретной цели. Конкретных виновников несчастья того или иного героя нет. Люди виноваты только в том, что они слабы. Они уходят от проблемных ситуаций в мир воспоминаний (Раневская) или в игру на бильярде (Гаев), они часто не слышат и не хотят слышать другого. Каждый герои произносит свой монолог, не вступая в диалог с другими.
Чехов создал новый тип драматургии, приблизя происходящее на сцене к тому, что и как происходит в жизни. Являясь русским писателем, Чехов тем не менее оказывается близок и понятен людям других стран. Именно поэтому его пьесы не сходят с подмостков театров разных стран мира.
Изучая драматургическое произведение на уроках литературы, учащиеся должны понимать его специфику, представлять себе, как это может выглядеть на сцене, обращать внимание на авторские ремарки, паузы, звуки, иными словами, читать пьесу как режиссёр.