Киноклуб «Filmamateur». «Летающий класс» худ.фильм

  • Размещено: 26 May 2010
  • Автор: tatiana
Четверг, мая 27, 2010 - 18:00
Место проведения : 
Центральная городская библиотека им. А.П.Чехова (Московский пр-т, 39)
изображение
Наши клубы: 
Подразделения КЦБС: 

«Летающий класс»

«Das fliegende Klassenzimmer»

Режиссер: Томи Виганд, 2002 г.
Показ на немецком языке с русскими субтитрами

Дорогие школьники и любители кино,

поздравляем вас с завершением учебного года! Надеемся, что вы не зря потратили время в школе,
как минимум - заинтересовались современной литературой или переводоведением.
Мы не смогли обойти вниманием «последний звонок» на этой неделе и в рамках Киноклуба решили показать фильм «Летающий класс» (по одноименному роману Эриха Кестнера) о настоящей немецкой школе. Ну а после этого – все отправляемся на каникулы!

Вход свободный
Тел. 53-35-47
_______________________________________________________________________________ 
Томи Виганд предпослал своей свободной адаптации одноименного романа Эриха Кестнера, написанного в 1932 г., запрещенного нацистами и экранизированного в 1954 г. Куртом Хоффманом, цитату из автора книги: «Как может взрослый человек настолько забыть свою юность, чтобы в один прекрасный день перестать понимать, как несчастны и печальны бывают иногда дети? Какая разница, плачешь ты из-за сломанной куклы или, спустя сколько-то лет, из-за потери друга?». Это программное высказывание обращено, видимо, не столько к маленьким зрителям, сколько к взрослым. «Летающий класс» относится к той категории детских фильмов, которые рассчитаны и на детей, и на родителей. Об этом свидетельствует и то обстоятельство, что от зрителей требуются некоторые предварительные знания, которыми дети могут и не обладать. Это касается не только славной истории хора св. Фомы, но и, в значительно большей степени, прошлого ГДР, где уже само название пьесы, написанной Юстусом и Робертом, могло восприниматься как политическая провокация. Кроме того, чтобы понять историю двух друзей, зрители должны знать, что граждане ГДР, за исключением узкого круга привилегированных лиц, не имели права выезжать на Запад, а тайный выезд с территории страны рассматривался как «государственная измена» и строго наказывался, причем страдали, как правило, и родственники беглеца.
Такое последовательное осовременивание романа создает новые, более актуальные предпосылки развития сюжета. Отчасти здесь видна и попытка освободиться от слишком навязчивой по сегодняшним меркам дидактичности Кестнера. «Мораль» фильма проявляется теперь главным образом в выраженной сентиментальности. Эта постановка «Летающего класса» обращена прежде всего к эмоциям зрителя, а моменты потенциальной горькой иронии перекрываются доходящим до карикатуры комизмом. Особенно явный пример – директор школы Крейцкрам, заставляющий родного сына обращаться к нему в стенах гимназии «господин директор».
Но заметнее всего в фильме идеализация. Ученики интерната, каждый на свой лад, высоко одарены. Какие бы дерзкие проделки и жаркие ссоры с «приходящими» они не затевали – все эти дети безусловно честны и неколебимо порядочны. Иногда фильм похож на сказку, особенно когда речь идет о бесконечно добром и справедливом канторе св. Фомы Юстусе Бёке, от которого ученики получают столько понимания и любви, сколько ни одному из зрителей наверняка не приходилось получать от учителей. Режиссер Томи Виганд рассказывает не реалистическую историю, а добрую рождественскую сказку. Интернат оказывается островом, защищающим детей от жестокого мира. По-настоящему болезненные проблемы приходят из внешнего мира, от родителей.
«Речь идет о взрослении», говорит режиссер Томи Виганд, «о том, чтобы научиться признавать свои ошибки и отвечать за них. Фильм обращен прежде всего к детям и подросткам от 7 до 15 лет, но может заинтересовать и их родителей. В ходе модернизации романа Кестнера авторы сценария добавили роль Моны, так что «Летающий класс» - ни в коем случае не чисто «мальчишеский» фильм». Со времени написания романа многое изменилось, и нам хотелось подчеркнуть, что девочки играют теперь не меньшую роль в любой группе, чем мальчики, а порой, как в нашем случае, и возглавляют ее».
Ханс Гюнтер Пфлаум