Проект «Живая классика»

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

Проект «Живая классика» стал победителем Всероссийского конкурса социокультурных проектов «Пространство Библио» Фонда Олега Дерипаска «Вольное дело».
Программа проекта состоит из 2-х блоков.
Традиционный блок носит название «Диалоги о сокровенном» - это интеллектуальные десанты в школы и библиотеки, предусматривающие организацию встреч школьников с видными представителями культурного сообщества города Калининграда: писателями, поэтами, деятелями образования, культуры и искусства. Цель – освоение текстов классики через единство формы и содержания, а также стимулирование интереса к чтению русской и зарубежной литературы.
Инновационный блок «Нескучная классика» предусматривает театральные показы по литературным произведениям русских классиков и форум–спектакли по пьесам А.П. Чехова. Такие форум-театры можно назвать новым театральным методом для школ, библиотек и театров, задумывающихся о привлечении нового читателя и зрителя, ищущих новые способы актуализации классики, повышения интереса к ней подрастающего поколения.

В сезоне с февраля по декабрь 2015 года состоятся встречи с писателями, поэтами, краеведами, деятелями образования и культуры
в традиционном блоке «Диалоги о сокровенном: интеллектуальные десанты в средние образовательные школы и библиотеки» с
:
Борисом Бартфельдом, председателем Калининградской писательской организации Союза российских писателей,
Альбертом Михайловым, писателем, художественным руководителем Литературного театра областного Центра культуры молодёжи
Романасом Сенапедисом, Атташе по культуре, Генеральное консульство Литовской Республики в Калининграде,
Олегом Глушкиным, писателем, сопредседателем Союза российских писателей
Вячеславом Карпенко, писателем, поэтом, публицистом,
Геннадием Юшко, поэтом, председателем Калининградского отделения российского ПЕН–Центра,
Валентиной Соловьевой, писателем,
Тамарой Тихоновой, главным редактором детского литературно –художественного журнала «МУРР+»,
Татьяной Ленской, поэтом, журналистом,
Натальей Лихиной, зав. кафедрой славяно–русской филологии
Института гуманитарных наук БФУ им. И. Канта,
Натальей Бабенко, доктором филологических наук, профессором кафедры славяно–русской филологии Института гуманитарных наук БФУ им. И. Канта,
Павлом Фокиным, ведущим научным сотрудником Государственного литературного музея (г. Москва),
Валентиной Покладовой, зав. художественным отделением Калининградского областного историко–художественного музея,
Раисой Минаковой, писателем, краеведом,
Ладой Сыроватко, учителем русского языка и литературы лицея № 49, действительным членом Международного общества Достоевского,
Александром Попадиным, писателем,
Сергеем Михайловым, поэтом,
Рудольфом Буруковским, писателем,
Ириной Моргулёвой, поэтом, бардом, журналистом,
Евгенией Гусевой–Рыбниковой, писателем.

В инновационном блоке: «Нескучная классика» театральные показы по литературным произведениям русских классиков.

Подразделения КЦБС: 
Разделы сайта (для связи материалов с пунктами меню): 

"Вишнёвый сад". Фрагмент из спектакля

Вторник, апреля 7, 2015 - 19:00
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
Подразделения КЦБС: 

16+
В библиотеке им. А.П. Чехова были показаны фрагменты спектакля, поставленного по пьесе А.П. Чехова «Вишнёвый сад».
«Вишнёвый сад» в постановке и актёрском исполнении Литературного театра –спектакль, в котором зрители видели сад как ностальгические образы детства или ушедшей молодости Любови Андреевны Раневской (актриса Литературного театра Нина Макарова). Интересен образ Шарлоты (актриса Литературного театра Ольга Махотка). В пьесе она олицетворяет в чистом виде –идею абсурда, такого способа фантомного, миражного существования, где поиск истины подменён карточным фокусом… Очень верно был подобран актёрский состав, артисты улавливали замысел писателя, а режиссёрская трактовка пьесы, самой трудной как в написании, так и по сценической судьбе, вызвала восторженные отклики публики, учащихся старших классов МБОУ СОШ № 10, лицея № 23, «Школы будущего» пос. Б. Исаково.
Комментарии по пьесе были представлены Писаревской Ириной Сергеевной, кандидатом педагогических наук, доцентом кафедры русского языка КГТУ. Ирина Сергеевна рассказала о том, что драматургия А.П. Чехова не похожа на ту драматургию, с которой школьники встречались раньше на уроках литературы. В отличие от предшествующей драматургии конфликт у Чехова переведён из внешнего плана во внутренний. Не стечение обстоятельств, не непредвиденные обстоятельства ставят героя в конфликтную ситуацию, а обыденность, повседневность. И часто герои не могут справиться именно с повседневностью.
Герои у Чехова не противопоставлены друг другу в борьбе за достижение конкретной цели. Конкретных виновников несчастья того или иного героя нет. Люди виноваты только в том, что они слабы. Они уходят от проблемных ситуаций в мир воспоминаний (Раневская) или в игру на бильярде (Гаев), они часто не слышат и не хотят слышать другого. Каждый герои произносит свой монолог, не вступая в диалог с другими.
Чехов создал новый тип драматургии, приблизя происходящее на сцене к тому, что и как происходит в жизни. Являясь русским писателем, Чехов тем не менее оказывается близок и понятен людям других стран. Именно поэтому его пьесы не сходят с подмостков театров разных стран мира.
Изучая драматургическое произведение на уроках литературы, учащиеся должны понимать его специфику, представлять себе, как это может выглядеть на сцене, обращать внимание на авторские ремарки, паузы, звуки, иными словами, читать пьесу как режиссёр.

"Гробовщик или разговоры о смерти с песнями, танцами, живыми картинами...". Театральные показы

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

Гробовщик или разговоры о смерти с песнями, танцами, живыми картинами по повести покойного И.П. Белкина, изданной А.П.
Фрагменты спектакля (в исполнении актёров народного Литературного театра Дворца культуры моряков областного Центра культуры молодёжи. Руководитель – Альберт Михайлов).
Комментарии: Писаревская Ирина Сергеевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры русского языка КГТУ.

Особое место в программе проекта «Живая классика» занимают театральные показы, представляющие инсценировки классических литературных произведений и комментарии специалистов –филологов. 13 марта в ЦГБ им. А.П. Чехова состоялась инсценировка повести «Гробовщик» А.С. Пушкина. Объявленный Год Литературы заставляет нас подчеркнуть роль Пушкина в создании русского литературного языка. Зрители, учащиеся старших классов школы № 10 и лицея № 23 увидели фрагменты чтецкого спектакля, соединённого с элементами драматической игры в постановке и актёрском исполнении Литературного театра Дворца культуры моряков областного Центра культуры молодёжи (художественный руководитель – А.С. Михайлов, поэт, прозаик, публицист, режиссёр, заслуженный деятель культуры РФ).
Примечательно, что Литературный театр и Центральную городскую библиотеку им. А.П. Чехова связывают годы партнёрского взаимодействия и совместная деятельность по продвижению мировой литературной классики. И новые мероприятия, в рамках реализации проекта «Живая классика», безусловно, представляют удобный случай для приобщения школьников к хорошей литературе и к искусству театра.
Автор сценария и режиссёр спектакля Александр Смирнов: «В первой редакции «Гробовщика» мы следуем за автором, его пародийным прочтением модного в те времена «готического романа». Конечно, действие не обойдётся без присущих нашему театру иронических вольностей, примочек и фантазии. Однако, вместе с великим писателем, мы твёрдо стоим на реалистическом правдоподобии пушкинской эпохи.
Второй вариант «Гробовщика» мы хотим сыграть осенью… С разговорами о смерти с песнями, танцами, живыми картинами по повести покойного И.П. Белкина будет спорить пушкинская поэзия и стихи его современников, музыка русских композиторов –классиков и современных калининградских музыкантов».
Информация о литературе должна быть не менее интересной, чем сами книги. Этому требованию вполне отвечало выступление Писаревской Ирины Сергеевны, кандидата педагогических наук, доцента кафедры русского языка КГТУ. Тонкий и глубокий анализ повести «Гробовщик», а также обширное представление об авторе и его эпохе предоставило возможность присутствующим читателям и зрителям углубить знания литературного произведения. Интересная подача материала убеждала присутствующих в том, что книга даёт возможность «близко» познакомиться с особым собеседником –автором, героем и получить ответы на волнующие его вопросы и что всё –таки главным источником знаний об окружающем мире является художественная литература.

Подразделения КЦБС: 

"Диалоги о сокровенном": цикл презентаций в рамках проекта "Живая классика"

Среда, апреля 8, 2015 - 17:00
Место проведения : 
Центральная городская библиотека им. А.П. Чехова (Московский пр-т, 39)
изображение
Подразделения КЦБС: 

8 апреля в 17.00 библиотека им. А.П. Чехова приглашает на презентацию книг "Спрятанный город" Тамары Тихоновой; "Предатели", "Мне четырнадцать уже два года" Ирины Костевич, "Веселое чаепитие" Альберт Тайникова.
Такие встречи входят в традиционный блок проекта центральной городской библиотеки им. А.П. Чехова "Живая классика".
В целом, традиционный блок «Диалоги о сокровенном» - это интеллектуальные десанты в школы и библиотеки, предусматривающие организацию встреч школьников с видными представителями культурного сообщества города Калининграда: писателями, поэтами, деятелями образования, культуры и искусства. Цель – освоение текстов классики через единство формы и содержания, а также стимулирование интереса к чтению русской и зарубежной литературы.
Проект "Живая классика"

«...Из пламя и света рожденное слово. М.Ю. Лермонтов»: семинар в рамках проекта «Живая классика»

Понедельник, ноября 16, 2015 - 16:00
Место проведения : 
Центральная городская библиотека им. А.П. Чехова (Московский пр-т, 39)
изображение
Подразделения КЦБС: 
12+

Центральная городская библиотека им. А.П. Чехова приглашает на семинар «...Из пламя и света рожденное слово. М.Ю. Лермонтов» в рамках проекта «Живая классика».

16 ноября 16.00
«...Из пламя и света рожденное слово». М.Ю. Лермонтов

Семинар с участием калининградского писателя, сопредседателя Союза российских писателей О. Глушкина

В рамках реализации проекта ЦГБ им. А.П. Чехова «Живая классика», победителя Всероссийского конкурса социокультурных проектов «Пространство Библио».

Вход свободный.
Тел. для справок: 53-94-67.

«Две «Чайки»: «Чайка» А.П. Чехова и «Чайка» Б. Акунина»: первая встреча в рамках проекта «Живая классика»

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

Мероприятие, посвящённое 155–летней годовщине великого русского писателя и драматурга А.П. Чехова, открывало проект «Живая классика».
Событием литературной жизни в Год Литературы стал состоявшийся 12 февраля в Экономическом лицее «Ганзейская ладья» (ул. Молодёжная, 7) семинар под названием «Две «Чайки»: «Чайка» А.П. Чехова и «Чайка» Б. Акунина» с участием Н.Г. Бабенко, доктора филологических наук, профессора кафедры славяно–русской филологии Института гуманитарных наук БФУ им. И. Канта.
На встречу в лицее «Ганзейская ладья» пришли учащиеся 7-9 классов (руководитель: учитель русского языка и литературы Е.П. Воронина). Обсуждались новации и свойства чеховской драматургии, а также пародийная пьеса Бориса Акунина, являющаяся современной интерпретацией и своего рода продолжением классической чеховской «Чайки», представляя при этом достаточно самостоятельный пример переосмысления роли классических текстов в современной русской литературе.
Анализ и тонкое, умное исследование акунинской «Чайки» представила Н.Г. Бабенко. Ребята вместе пытались найти ответ на вопрос «Расходятся ли две «Чайки» бесповоротно или все-таки дополняют друг друга?».
Школьники показали хорошее знание литературных произведений и поделились своими мнениями о пьесах, обсуждаемых на семинаре. Гарри Тонаканян поделился своим мнением, что новая версия чеховской «Чайки» интересна современному читателю, который стал намного практичнее и рациональнее. Марина Галанина предложила свою точку зрения на продолжение чеховской «Чайки», дописанной к знаменитой пьесе. В целом обсуждение литературного произведения, заставляет ребят думать, рассуждать, спорить, предлагать свою точку зрения и отстаивать её, пробуждает интерес к чтению, даёт многое в плане нравственного воспитания, формирует чуткое, внимательное отношение к Другому.
О проекте «Живая классика»:
Проект стал победителем Всероссийского конкурса социокультурных проектов «Пространство Библио» Фонда Олега Дерипаска «Вольное дело».
Программа проекта состоит из 2-х блоков. Традиционный блок носит название «Диалоги о сокровенном» - это интеллектуальные десанты в школы и библиотеки, предусматривающие организацию встреч школьников с видными представителями культурного сообщества города Калининграда: писателями, поэтами, деятелями образования, культуры и искусства. Цель – освоение текстов классики через единство формы и содержания, а также стимулирование интереса к чтению русской и зарубежной литературы.
Инновационный блок «Нескучная классика» предусматривает театральные показы по литературным произведениям русских классиков и форум–спектакли по пьесам А.П. Чехова. Такие форум-театры можно назвать новым театральным методом для школ, библиотек и театров, задумывающихся о привлечении нового читателя и зрителя, ищущих новые способы актуализации классики, повышения интереса к ней подрастающего поколения.

Ближайшие встречи в рамках проекта:
19 февраля 13.15
МАОУ лицей № 23 (г. Калининград, ул. Вагнера, 51)
«Причалы судьбы»: творческая встреча с калининградским писателем Олегом Глушкиным.

27 февраля в 13.50
«Школа будущего» (Калининградская область, Гурьевский район, пос. Б. Исаково, ул. Анны Бариновой, 1)
«В поисках Золотого Горшка» (Э.-Т.-А. Гофман «Золотой горшок»): иллюстрированная история романтика из Кёнигсберга. М. Шемякин: фильм на основе повести–сказки.
С участием В.П. Покладовой, заведующей художественным отделом Калининградского областного историко–художественного музея, Б.Н. Бартфельда, председателя Калининградской писательской организации Союза российских писателей.

Подразделения КЦБС: 

«Модная лавка»: театральный показ

Четверг, июня 11, 2015 - 19:00
Место проведения : 
Центральная городская библиотека им. А.П. Чехова (Московский пр-т, 39)
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
Подразделения КЦБС: 

11 июня в 19.00 в ЦГБ им А.П. Чехова были показаны фрагменты спектакля по комедии И.А. Крылов «Модная лавка» (в постановке и исполнении актёров Литературного театра Дворца культуры моряков областного Центра культуры молодёжи). Художественный руководитель А.С. Михайлов –писатель, публицист, театральный режиссёр, заслуженный работник культуры РФ.
«Модная лавка» с первых слов держала в напряжении читателя и зрителя (учащиеся 11-х классов лицея № 23), следящего за блестящим поединком умной крепостной девушки с ничтожными подобиями людей, наделёнными властью. С комментариями по теме «Крылов – драматург и баснописец» выступил ведущий актёр Литературного театра Э.В. Бирюков. Акцент был сделан на биографии И.А. Крылова. Внимание аудитории было обращено на то, что о Крылове часто пишут, обращаясь почти к одному «басенному», позднему периоду его жизни и творчества; между тем для понимания личности писателя его пьесы, журнальная сатира, стихотворения не менее важны, чем басни. Была попытка объяснить басни Крылова объективно, в том духе, в каком они были действительно написаны автором.
Первым дошедшим до нас его художественным произведением является комическая опера «Кофейница», это большая пьеса в 3-х действиях. Потом были написаны пьесы «Филомела» (трагедия), «Клеопатра». в 1786 году была написана трёхактная опера «Бешеная семья». в 1806 -1807 гг. он пишет комедии «Модная лавка» и «Урок дочкам», высмеивающие галломанию русского дворянства. Итак, Крылов начал свой литературный путь как драматург. Перешёл к деятельности сатирика –журналиста, повторив в новом для себя виде литературы сказанное в пьесах. Постепенно он переключился на стихотворство и, наконец, подготовив позиции, стал баснописцем, повторяя многое и во всяком случае основное, что ему раньше хотелось высказать в ином виде творчества. Сам Крылов хотел, чтобы о его жизни, о нём самом говорили его басни, а о его баснях говорили, их поясняли его сатирические произведения XVIII века. Так надо читать его и нам. И если говорить о современном читателе, то басни Крылова были и остаются предметом нашего особого внимания. Благодаря ясному, превосходному языку и высокохудожественной образности басни Крылова хорошо воспринимаются и запоминаются, обогащая и нашу речь, и наше поэтическое сознание.
После спектакля звучали басни И.А. Крылова: «Пёстрые Овцы», «Квартет», «Ворона и Курица», «Волк и Ягнёнок», «Стрекоза и Муравей». Присутствующие пришли к выводу, что все мы можем извлекать массу полезных уроков из басен Крылова. Они учат нас разумной осмотрительности, тщательному учёту обстоятельств, пониманию настоящей дружбы и солидарности в общем деле, уважению к труду.
Кстати, с 1812 по 1841 годы И.А. Крылов с почётом служил в Публичной библиотеке. На торжественном открытии Публичной библиотеки в Петербурге по заказу её директора, начальника Крылова А.Н. Оленина была прочитана басня «Водолазы». В своём выступлении Оленин так разъяснил основной смысл басни: «Желание достичь до истинного познания вещей похвально и полезно, когда оно управляется здравым и твёрдым рассудком, не переходя границ, положенных природою уму человеческому, напротив того сие стремление вредно и даже пагубно, когда оно не обуздано и руководствуется единою гордостию ума».
Крылов утверждает своей многоплановой басней простую истину, что следует ставить себе в жизни, а значит, и в своих идейных дерзаниях, посильные цели и не следует кидаться, не сообразив своих сил и возможностей, на выполнение даже самой соблазнительной задачи.

В рамках реализации проекта «Живая классика», победителя Всероссийского конкурса проектов библиотек и культурных учреждений России «Пространство Библио» Фонда Олега Дерипаска «Вольное дело».

«Новое в стихах и прозе»: встречи с Борисом Бартфельдом

изображение

16 апреля  в Школе будущего в пос. Большое Исаково состоялась встреча с известным поэтом и прозаиком Борисом Бартфельдом «Новое в стихах и прозе». Писатель рассказывал о себе и о своем творчестве, ребята узнали, что Борис Нухимович окончил Новостроевскую среднюю школу, побеждал в областной олимпиаде по физике и участвовал во всесоюзной физической олимпиаде в Новосибирске и Академгородке.
В 1978 г. закончил с отличием физический факультет Калининградского государственного университета по кафедре теоретической физики. С 1978 по 1997 г. работал математиком-исследователем, затем руководил отделом исследовательских работ, заместителем директора "Научно-технического тренажерного центра" по научно-исследовательской работе.
В настоящее время Борис Бартфельд является автором и руководителем культурологических проектов "Альбертина" (история Кёнигсбергского университета) и "Дом сказочника" (жизнь и творчество Э.Т.А. Гофмана). Он ежегодно проводит творческие встречи, посвященные Гофману и Канту, международные пленэры художников, детский областной гофмановский конкурс, конференции по истории края. Является президентом общества "Друзей Бобового Короля", председателем калининградской писательской организации Союза российских писателей. В продолжавшейся беседе разговор шел о поэзии, о том, как важно  развивать творческое воображение и не только людям искусства или науки. Затем автор представил свои поэтические сборники - "Пределы", "Плен времени". Сборники стихов вобрали в себя произведения автора последних лет. По этим сборникам можно судить о таланте поэта: яркая образность и классическая простота его стихотворений произвели сильнейшее впечатление на слушателей. Затем звучали стихи. Все пришли к мнению, что стихи Б. Бартфельда привлекают внимание прежде всего высокой философской осмысленностью. В своих стихах автор преображает действительность, заставляет читателя снова удивляться привычным вещам.

Подразделения КЦБС: 

«Послушайте!»: театр поэта Бориса Бартфельда

Среда, октября 28, 2015 - 17:00
Место проведения : 
Центральная городская библиотека им. А.П. Чехова (Московский пр-т, 39)
изображение
Подразделения КЦБС: 

Центральная городская библиотека им. А.П. Чехова приглашает на творческую встречу с Борисом Бартфельдом в рамках проекта «Живая классика».

«Послушайте!»: театр поэта Бориса Бартфельда (к юбилеям великих русских поэтов - И. Бродского, Б. Пастернака, С. Есенина).
Вход свободный.
Тел. для справок: 53-94-67.

«Причалы судьбы»: встреча с Олегом Глушкиным в рамках проекта «Живая классика»

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

В рамках реализации проекта «Живая классика», цель которого не только пропаганда русской и зарубежной классической литературы, но и популяризация творчества калининградских авторов, 19 февраля в лицее № 23 состоялась встреча с известным калининградским писателем Олегом Глушкиным. Собравшиеся школьники (учащиеся 9 -10 классов) прочитали книги автора, поэтому разговор состоялся заинтересованный и профессиональный. Остановились на двух книгах, это роман «Анна из Кенигсберга» и книга лирических и исторических миниатюр «Отзвуки». Школьники писали сочинение по рассказу О. Глушкина «К. и Анна». Отрывки из сочинений, зачитанные на встрече, стали импульсом для дискуссии. Но прежде учащиеся узнали, что роман об Анне автор начал писать лет десять назад, тогда когда был в Аренсхоопе (немецкий городок у моря, где расположились «дома писателей»). В основу текста был положен Пальмникенский расстрел еврейских женщин в конце января 1945 года, героиня – одна из немногих уцелевших. Школьники узнали о том, что у автор располагал большим материалом, потому что он работал до этого над составлением документальной книги «Кровоточащая память Холокоста», куда были включены воспоминания бывших узников гетто.Материал этот был настолько тяжелым, что остановил работу над книгой. Но зато за одну ночь неожиданно написал рассказ «К. и Анна».
Было много вопросов по этой книге, например, будет ли жить Анна со своим возлюбленным Михаилом (советский офицер, спасший её в Кенигсберге) в городе детства, сумеет ли справиться с мучающими её воспоминаниями, был ли у героини прототип, знал ли автор героиню? Завязался разговор о точности в передаче исторических событий, деталей.
Затем перешли на сборник исторических и лирических миниатюр, рассказов–клипов, былей, эссе о творчестве «Отзвуки». В частности, о писателях А.П. Чехове, Э.Т.А. Гофмане, Марселе Прусте, Стриндберге, Мелвилле, Льве Толстом и др. Школьников заинтересовал любимый писатель автора Лев Толстой, поэтому говорили о «Войне и мире» и о толстовском видении истории. Олег Борисович Глушкин рассказал о своём методе, основанном на принципе Тынянова «там, где кончается документ, начинаю я». И всё же, сошлись на том, что в главном прав Толстой, он дал образы, которые важнее некоторых деталей. Герои произведений становятся живее реальных людей, они сопровождают нас всю жизнь.
О проекте «Живая классика»

Подразделения КЦБС: 

«Эхо войны»: встреча в рамках проекта «Живая классика»

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

18 февраля в Городской юношеской библиотеке МАУК «КЦБС» состоялась встреча с калининградским писателем О.Б. Глушкиным «Эхо Победы».
В преддверии юбилея Победы вспомнили о тех, кто своим словом приближал её, кто отразил войну в своих творениях. Речь шла о поэтах–фронтовиках, о том, что на войне погибло целое поколение поэтов, а стихи их до сих пор звучат, поражая своей чистотой и искренностью. Автор напомнил всем присутствующим читателям, что это в первую очередь такие талантливые поэты, как Николай Майоров, Павел Коган, Михаил Кульчицкий, Алексей Лебедев, Юрий Инге… А дописывали героическую эпопею оставшиеся в живых Евгений Винокуров, Константин Ваншенкин, Семён Гудзенко, Александр Твардовский, Давид Самойлов, Юрий Левитанский, Борис Слуцкий …
Олег Глушкин рассказал о приезде в Калининград Бориса Слуцкого, сочинившего тогда стихи о Сэме Симкине (калининградском поэте), о знакомстве с Юрием Болдыревым, хранителем архива Сэма Симкина, с подачи которого в калининградском журнале «Запад России» были напечатаны неизвестные стихи поэта.
Говорили о том, что в поэзии волна шестидесятников – не менее талантливой плеяды, в какой-то мере заслонила творчество поэтов–фронтовиков. А еще о том, что многие послевоенные романы сегодня не читаются и о том, что после Виктора Астафьева и Василия Гроссмана, написавших откровенные произведения, эти романы тускнеют.
Разговор был закончен авторским мнением о том, что сегодня «окопную литературу» продолжит Даниил Гранин, его роман «Мой лейтенант» и его «Блокадная книга», где дана глубина трагедии.

Вечные вопросы в творчестве М.Ю. Лермонтова

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

«Из пламя и света рожденное слово...» - так назывался семинар в рамках реализации проекта «Живая классика», посвященный творчеству великого русского поэта М.Ю. Лермонтова.
В начале пошел разговор о том, за что мы любим Лермонтова, поэта сумеречной поры, гения космического размаха, опередившего свое время. Школьники прочли любимые стихи: «Парус», « На смерть поэта», «Бородино». После разбора стихов определяли, как рождается гений, согласились, что плюс к таланту и наследственным генам необходимо самому воспитать себя, необходим труд. Был поднят вопрос и о патриотизме — истинном и мнимом. Лермонтов и его творчество — пример истинного патриотизма, поэт смело выступал против тирании и лжи и жаждал свободы и лучшей доли для своей Отчизны. Остановились и на лермонтовской прозе, на его романе «Герой нашего времени», давшему развитие не только русскому психологическому роману, но и таким авторам, как Альбер Камю и Милорад Павич. Завершился семинар вопросами дуэли и ранней гибели поэта.

Подразделения КЦБС: 

Иосиф Бродский: поэзия будущего

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

Не только Бродский, любой серьёзный писатель требует подготовленного читателя, который не пытается выяснить: что хотел сказать автор своим художественным произведением, а умеет наслаждаться поэтическим текстом, как таковым. Участников семинара, посвящённого 75–летию со дня рождения Иосифа Бродского, можно назвать подготовленными читателями. У присутствующих, учащихся старших классов «Школы Будущего» пос. Б. Исаково было огромное желание получить представление о лауреате Нобелевской премии, поэте–лауреате Библиотеки Конгресса США, первоклассном переводчике, создателе особого жанра «больших стихотворений» Иосифе Александровиче Бродском.
Можно сказать, что Бродский, один из тех поэтов, для представления которых не нужны лишние слова, хватит его собственных стихов. Стихи Бродского в исполнении поэта Бориса Бартфельда звучали как искреннее, глубокое свидетельство чрезвычайно умного человека. А внимательные и заинтересованные слушатели в течение часа наслаждались стихами Бродского, которым присущи виртуозное владение техникой, безграничная изобретательность, изящество, дерзость и звучность метафор. Чтение стихов сопровождалось комментариями. Речь шла о свободном стихе верлибре, о том, что Бродский революционизировал традицию русской философской поэзии, привив ей новые формы поэтической строфы, о возможности интеллектуальной точности в поэзии, об изображении в стихотворении абстрактных идей.
Были представлены 4 поэтических сборника: «Конец прекрасной эпохи», «Часть речи», «Новые стансы к Августе», «Урания». Этих книг вполне достаточно для ознакомления с творчеством (если читатель не читал Бродского раньше), их полезно иметь дома (если читатель увлечён творчеством этого поэта).
Разговор продолжился размышлениями о том, что Бродский поместил язык в самый центр своего мироздания, считая что это самое главное, это должно быть самым главным для любого поэта, писателя, философа. Мы знаем, что идею о самоценности и саморазвитии языка Бродский высказал ещё в 1963 году и потом повторял чуть ли не в каждом эссе. Говорили также о том, что Бродский был русским поэтом, но он был открыт мировой поэзии, ещё живя в России. Он вобрал в себя опыт мировой поэзии и преобразил его. Увидев всю красоту мировой поэзии, он преобразовал русскую и мировую поэзию.
Затем состоялся заинтересованный разговор о том, что связывает лауреата Нобелевской премии по литературе Иосифа Бродского с Балтийском и Калининградом. Говорили о небольшом эпизоде его жизни – приезде Бродского в Балтийск в 1963 году. Он приезжал в качестве внештатного корреспондента ленинградского журнала «Костёр». После командировки родился очерк «Победители без медалей» и появилось стихотворение «Отрывок», более известное как «В ганзейской гостинице «Якорь». Сегодня этот факт вошёл в российское и мировое литературоведение.
Было высказано пожелание продолжить семинар о творчестве Пятого нобелевского лауреата русской литературы Иосифа Бродского, чтобы узнать как можно больше о личности поэта и жизненных обстоятельствах, о творчестве поэта. И в связи с этим школьники пытались ответить на вопросы анкеты по творчеству Бродского сразу же и без подготовки. Наверно на семинаре, посвящённом одному из крупнейших людей мировой культуры второй половины ХХ века иначе быть не могло. Доказательством огромной заинтересованности в получении новых знаний о поэте служат слова Петра Вайля – прозаика, радиожурналиста, составителя и автора послесловий сборников И. Бродского «Рождественские стихи» (1992), «Пересечённая местность» (1995), автора и редактора–составителя (совместно с Л. Лосевым) книги «Иосиф Бродский: Труды и дни» (1998).
- На наших глазах гаснут звёзды современников Бродского, а его звезда горит также ярко, как и при жизни. Откуда поступает энергия?
«Бродский зарифмовал наше время и нас в нём. Спасительные формулы Бродского всегда под рукой: «За рубашкой в комод полезешь, и день потерян», «Свобода –это когда забываешь отчество у тирана», «Как будто жизнь качнётся вправо, качнувшись влево», «Как медленно душа заботится о новых переменах», «Что сказать мне о жизни? Что оказалась длинной», «Как там в Ливии, мой Постум, или где там? Неужели до сих пор ещё воюем?», «Маленькие города, где вам не скажут правду» и др.
Русская поэзия всегда была горазда на формулировки, поясняющие нам себя, а значит – помогающие жить (Пушкин, Грибоедов, Тютчев, Маяковский, Цветаева, Высоцкий). Иногда это складывается курьёзно: скажем, онегинский дядя вырос до эпической фигуры без всяких на то оснований, но, так или иначе, на его честные правила мы ссылаемся, как на самого Пушкина («Кто платить будет? Пушкин?»). Пушкинские подсказки универсальны. Тезисы Бродского – тоже. Но разница есть.
Ритм Бродского – в резонансе с современной жизнью, жизнью на стыке веков, даже тысячелетий. Резонанс увеличивает амплитуду. От амплитуд Бродского останавливается дыхание: слышен только его пульс, который кажется твоим собственным.
В этом смысле разницу между гармониями, между Пушкиным и Бродским – а они окаймляют два века нашей словесности – можно свести к следующему: Пушкин – о том, какими мы хотели бы быть, а Бродский – о том, какие мы есть».

Каждое новое поколение открывает своего Гоголя

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

5 октября в библиотеке им. А.П. Чехова в рамках реализации проекта « Живая классика» для учащихся 11-х классов лицея № 23 состоялся семинар, который проходил с участием Ужанкова Александра Николаевича, доктора филологических наук, профессора, проректора по научной работе Литературного института им. А. М. Горького (Москва).
Речь шла о последней петербургской повести Н.В. Гоголя «Шинель». Глубокий и тонкий анализ произведения, представленный Ужанковым А.Н., специалистом в области теории и истории русской литературы и культуры Древней Руси, обогатил слушателей, помог уяснить специфику творчества Н.В. Гоголя, суть его контактов с читателями, меру эмоционального воздействия его произведений.

Была попытка увидеть слово, понять дух художественной прозы в целом и его составляющих: метафоры, образов, повествовательной речи. Рассматривая текст, останавливаясь только на наиболее выразительных, на взгляд ведущего, местах разбирали диалоги​ в которых сосредоточена кульминация произведения, все вместе пытались постичь те истины, которые высказывались в разговоре.

Умея прислушиваться к писательскому слову, Александр Николаевич умело давал возможность услышать его присутствующим школьникам, демонстрируя замечательную душевную чуткость, интеллектуальную интуицию, умение понимать другого. Ведущий доверял присутствующей аудитории, давал максимальную свободу высказываниям читателей, избегая авторских подсказок.

Все вместе пытались постичь суть образа главного героя повести - Акакия Акакиевича Башмачкина. В глазах аудитории он был жалким, трепещущий перед начальством чиновником, который ничего не умеет делать, кроме механического переписывания бумаг... Пошивка шинели целиком захватывает Башмачкина, становится в его глазах как бы живым существом.

В завершении семинара ведущим был проведен разоблачительный анализ личности главного героя .
Содержание и смысл повести был открыт по-новому: повесть является превосходным толкованием Евангелия.
Акакий Акакиевич — временно заблудший, помраченный человек, отсеченный окончательно от Божественного Начала. И если «не на что опереться нравственному чувству», человек и общество погружаются в материальность, наступает « хаос», «разложение».

На семинаре были сделаны выводы: для Гоголя воздействие создаваемых им произведений на духовное состояние читателей было главным. Вспоминая об основных образах Гоголя, представленных в русской культуре, можно по-разному смотреть на творчество великого писателя. Так что глядя на творчество Гоголя глазами его наследников, других читателей и почитателей, каждый может выбрать свою позицию, свою точку зрения: плакать, смеяться, восхищаться метафорами или задумываться о религиозных проблемах и духовном подвиге писателя.
Ведь каждое новое поколение пытается открыть своего Гоголя.

Подразделения КЦБС: 

Константин Симонов: вблизи и на расстоянии

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

В рамках проекта «Живая классика» прошел семинар «Константин Симонов: вблизи и на расстоянии» с участием его сына Алексея Симонова, также писателя, журналиста, кинорежиссера, президента Фонда защиты гласности, члена Исполкома Русского ПЕН-центра.
Алексей Кириллович вдохновенно рассказывал о своей учебе, выборе профессии, об общественной и литературной деятельности, говорил о защите, гласности, журналистике и, конечно же, о своем отце - Константине Симонове. Учащиеся 11-х классов лицея № 23 с интересом узнали о том, что Алексей Кириллович по профессии не журналист, по первому образованию он - востоковед, его специальность - «индонезийский язык и литература». В процессе обучения он год проработал в Индонезии переводчиком.
По второму образованию Алексей Кириллович - кинорежиссер, снимал около 20 лет, вышла 21 его картина. Он выбрал именно Высшие режиссерские курсы, потому что поступать во ВГИК ему помешала излишняя самоуверенность…
Из ВГИКА он ушел со словами: «Вернусь сюда только преподавать». И вернулся преподавателем только через 15 лет.
Всю жизнь живет с девизом: «Бояться нельзя!». Руководствуясь этим соображением, убеждал присутствующих, что когда человек работает в творчестве любого рода, нельзя бояться: «Если ты боишься, с тобой можно сделать все, что угодно».
Алексей Кириллович не продолжил литературную традицию семьи, но личность знаменитого отца повлияла на выбор профессии: «У меня был очень знаменитый отец, и с этим приходилось так или иначе считаться...
Отец вообще был профессионалом. В разных ипостасях. Он мог быть профессиональным поваром, он мог быть профессиональным метрдотелем, я не шучу, он был профессиональным редактором, он был профессиональным сценаристом, он был профессиональным драматургом, профессиональным прозаиком, профессиональным поэтом. Это могло быть лучше или хуже, но по профессиональным критериям все, что он делал, всегда было сделано крепко.»

Стихи и очерки, рассказы и пьесы Симонова сыграли огромную роль в духовной жизни нашего народа во время Великой Отечественной войны. Стихотворение «Жди меня» стало настоящей молитвой к родным и любимым.
Объясняя феноменальный успех стихотворения, Алексей Кириллович рассказал об интересной истории, которую он узнал, находясь в Израиле. В еврейском батальоне в 42-году был солдат, который прочел в переводе «Жди меня». И впервые в жизни сочинил песню. Он не знал нот и пока не пришел в часть,​ повторял ее про себя. Затем нашел сослуживца с музыкальным образованием, напел ему, тот записал ноты. Эта песня фактически стала гимном регулярных еврейских частей, воевавших в английской армии...
Почти все, что написано Симоновым, - будь то стихи или пьесы, очерки или дневники, повести или романы посвящено войне. Главной книгой К. Симонова стала трилогия «Живые и мертвые». Участники пытались рассуждать о том новом, что появилось в главной книге Симонова и чего не было в его более ранних произведениях. Пришли к выводу, что трилогия обнаруживает более проницательную и объемную точку зрения на события военных лет. Три разных этапа Великой Отечественной войны стали в трилогии объектом художественного исследования и изображения. Мы видим героев романа «Живые и мертвые» в кровавой сумятице первых недель войны, почерневших от горя… Мы видим затем героев в романе «Солдатами не рождаются» во время битвы под Сталинградом, битвы, которая знаменовала собой долгожданный перелом в ходе второй мировой войны… А в завершающем трилогию романе «Последнее лето» мы встречаемся с героями (Серпилиным, Синцовым, Таней) уже в 1944 году, во время подготовки и проведения операции «Багратион», в результате которой была освобождена Белоруссия и наши войска вышли к государственной границе…

Это был незабываемый семинар. Личность Алексея Симонова, востоковеда, переводчика, кинорежиссера​ издателя, редактора, журналиста, общественного деятеля, Президента Фонда защиты гласности завоевала сердца всех присутствующих. Алексей Кириллович состоялся совершенно самостоятельно, стал крупной творческой личностью.
В книге почетных гостей ЦГБ им. А.П. Чехова он сделал запись: «Библиотека им. Чехова — это пропуск в читательскую аудиторию. Я, например, именем Чехова называл бы все, что люди любят, понимая, что любовь эфимерна. Дай Бог библиотеке больше чеховского: смешного, грустного, отчаянно нахального, нахально угнетенного. Чехов - это лучшее в России».

В рамках реализации проекта «Живая классика», победителя Всероссийского конкурса проектов библиотек и культурных учреждений России «Пространство Библио» Фонда Олега Дерипаска «Вольное дело».

Подробнее о проекте «Живая классика» по ссылке.

Подразделения КЦБС: 

Литературная карта современной России

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

"Литературная карта современной России" (Н. Рубцов, В. Шукшин, В. Астафьев, В. Распутин, Ю. Буйда, Ф. Абрамов, А. Иванов) - так назывался семинар, который проходил в МАОУ лицей № 23 для учащихся 11-х классов в рамках проекта "Живая классика". Наталья Евгеньевна Лихина, зав. кафедрой славяно-русской филологии Института гуманитарных наук БФУ им. И. Канта, познакомила школьников с жизненным и творческим путем крупнейшего писателям современности Валентина Распутина. Особое внимание было обращено на два произведения писателя - повести "Деньги для Марии" и "Последний срок".
Внимание присутствующих было обращено на то, что именно в этой повести "Деньги для Марии" окончательно утвердились некоторые устойчивые черты стиля Распутина: и внутренний монолог, как основное средство самораскрытия персонажа; и совмещение голоса повествователя с голосом главного героя; чередование двух временных планов - настоящего и прошлого.
Разговор продолжился обсуждением следующей повести Валентина Распутина "Последний срок". Школьники делясь своим мнением о прочитанном, пришли к выводу, что своими художественными произведениями писатель осуществляет основную свою задачу - "воспитание человеческих душ". Все были согласны с мнением эксперта (Лихина Наталья Евгеньевна), что уникальный художественный мир Распутина пронизан душевной пронзительностью, духовной напряженностью и мудростью.
Затем шел разговор о творчестве лучшего писателя России, актера и режиссера Василия Шукшина. Так же как и творчество Валентина Распутина, творчество Василия Шукшина волнует и продолжает волновать людей, так как открывает нам всем глаза на духовную нравственную значимость человека, как главную ценность культуры.
Затем школьники познакомились с неповторимым поэтическим миром Николая Рубцова. Как писал Валентин Распутин: "В поэзии Николай Рубцов, в прозе Василий Шукшин, в драматургии Александр Вампилов... - кажется, самую душу и самую надежду в единовременье потеряла с этими именами российская литература...". Наталья Евгеньевна познакомила присутствующих с биографическими моментами поэта; всем было очень интересно, потому, что до сих пор нет полного исследования биографии Николая Михайловича Рубцова.
Школьники пришли к мнению: трудолюбие, стойкость в испытаниях, уважительное отношение людей к друг другу, приветливость, безусловная и истинная доброта - те нравственные достоинства, которые видит поэт в своих немногословных героях.

Подразделения КЦБС: 

Литературный десант

изображение

2 апреля в школе № 10 состоялся литературный десант, в состав которого входили одиннадцать известных калининградских писателей. Местные авторы для разных возрастных групп  провели литературные уроки, рассказав о своих новых литературных произведениях. МБОУ СОШ № 10  является давним и постоянным партнером Центральной городской библиотеки им. А.П. Чехова. Данное учебное заведение является участником международного проекта ассоциированных школ ЮНЕСКО, здесь особое внимание уделяется гуманистическим аспектам образования, в том числе словесности, ведется работа по развитию творческой мысли у детей.
Борис Бартфельд, поэт, прозаик, краевед, Председатель калининградской писательской организации Союза российских писателей познакомил старшеклассников со своим творчеством - поэтическим и прозаическим. Особый акцент был сделан на романе «Возвращение на Голгофу».
Тамара Тихонова, редактор детского литературно- художественного журнала  «Мурр+» представила книги, вышедшие в рамках Издательской программы Правительства Калининградской области, книгу сказок «Крылья с разноцветными перьями» и книгу «Маленький инопланетянин», состоящей из фантастических повестей для детей и рассказов.                                                    
Людмила Мещерякова, поэтесса, руководитель Ассоциации литературных объединений области рассказала школьникам о себе, о своем творчестве, читала свои стихи, беседовала с детьми на темы военной истории, малой родины, памяти поколений.
Альберт Тайников, писатель, художник, иллюстратор, автор и исполнитель песен. Сотрудник детского журнала «Мурр+» представил свою новую книгу (издательская программа Правительства Калининградской области) «Веселое чаепитие».
Вячеслав Карпенко, писатель, публицист, член Исполкома Русского  ПЕН-центра. На встречах с читателями Вячеслав Михайлович всегда читает свои произведения.  Автор прочитал рассказы  из книги «И мой сурок» (для семейного чтения), познакомил детей со своей поэзией. Прозвучали стихи из книги «Придорожник», за которую писатель был удостоен премии главы города Калининграда «Вдохновение».
Ирина Каюкова, детский писатель и художник познакомила школьников с книгами «Ранец в школу собирался», «Аришка, мишка и другие», «Вышел ежик на порожек». Писательница читала свои стихи, провела беседу с детьми о том, как появляются стихи, как рисунок становится иллюстрацией и рассказы, сказки - книгой.
Ирина Костевич, детская писательница представила свою книгу «Мне 14 уже два года». Школьники с интересом поддержали разговор о главной героине повести, которая переживает период взросления, любви, пытается понять себя и окружающих ее сверстников (в 2011 году данная повесть вошла в длинный список «Русской премии»), в 2012 году стала призером Всероссийского конкурса на лучшее произведение для детей и подростков «Книгуру». В рамках проекта «Библиотека русской литературы в Китае» повесть была издана на китайском языке.)
Тамара Мизина, писатель. Является одним из постоянных авторов журнала «Мурр+», ведет страничку «Уголок природы». На встрече разговор шел о животных нашего края, о природе и экологии.
Ирина Щербинская, писатель, поэт, является одним из ведущих авторов журнала «Мурр+». Представляла свою книгу «Рюриковичи», серия «ЛИК». Читала свои стихи, а также свои сказки «Фея и волшебная палочка», «Летающий дракон».
Валентина Соловьева, автор книг прозы и стихов для детей и юношества. Познакомила  школьников с книгой «У привидения день рождения» (лауреат  областной профессиональной премии «Признание»), разговор шел также о рассказах из книги для подростков «Войти дважды». Творчество Валентины Соловьевой продолжает  лучшие традиции советской детской литературы.
Николай Авраменко, писатель, исполнительный секретарь Ассоциации литобьединения Калининградской области, председатель  областной общественной поэтической организации «Слово». Писатель рассказывал о себе, представил школьникам две свои книги - «Благо во всем», «Притчи». Состоялся неравнодушный разговор о нравственности, о человеческих отношениях.
Евгения Гусева-Рыбникова, прозаик. Познакомила школьников  с рассказами из двух книг «Пляски на луне», «Повести и рассказы».  Особый акцент был сделан на рассказах «Литовская Маргарита» и «Пескарики из Зарасая».

Подразделения КЦБС: 

Литературный десант в Гусеве

изображение

23 апреля в Областной библиотеке г. Гусева состоялась творческая встреча с калининградскими авторами: Б. Бартфельдом, Т. Тихоновой, И. Костевич, А. Тайниковым. Открыл встречу поэт, прозаик, краевед, председатель калининградской писательской организации Союза российских писателей Б. Бартфельд. Автор не только прочитал свои стихи из поэтических сборников «Пределы» и «Плен времени»,  но и делился с читателями комментариями, углубляясь в исторические и культурологические аспекты
Книги Т. Тихоновой «Спрятанный город» и «Веселое чаепитие» увидели свет благодаря  Издательской программе Правительства Калининградской области. Повесть И. Костевич «Предатели» была опубликована московским издательством «Аквилегия» Все эти авторы работают в детском литературном журнале « Мурр+».
Т. Тихонова рассказала о своем творчестве, представила новую книгу «Спрятанный  город». А. Тайников рассказал как рождаются его произведения на примере рассказа «Кот и попугай». Автор в лицах передавал диалоги своих героев.

Подразделения КЦБС: 

Литературный десант в Краснознаменске

изображение

9 апреля в городе Краснознаменск состоялась встреча с калининградскими писателями Б. Бартфельдом, Н. Авраменко, Л. Мещеряковой. Б. Бартфельд  рассказал о своем творчестве, внимание присутствующих было обращено на рассказ «Ночь Донелайтиса» и новый роман «Возвращение на Голгофу». Затем автор прочитал стихи из своих поэтических сборников.
Затем выступил Н. Авраменко - исполнительный секретарь Ассоциации литобъединений Калининградской области, председатель областной общественной поэтической организации «Слово» Писатель рассказал о своих воспоминаниях, о том периоде, когда он был несовершеннолетним узником концлагеря. Затем автор представил свое литературное произведение «Притчи», которое представляет собой поэтическое толкование соломоновых «Премудростей». Было обращено особое внимание на иллюстрации художника и писателя, уже ушедшего из жизни, Владимира Павловича Лебедева-Шапранова, его имя носит библиотека, в которой проходила встреча. Книга иллюстрирована графикой (иконописного толка) художника из цикла «Сны Соломона». Куратор ассоциации литературного объединения Калининградской области Л. Мещерякова представила свой поэтический сборник «Мысль, исцеляющая душу».

Подразделения КЦБС: 

Послушайте! Театр поэта Бориса Бартфельда

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

«Послушайте! Театр поэта Бориса Бартфельда» (к юбилеям великих русских поэтов И. Бродского, Б. Пастернака, С. Есенина.) - так называлась творческая встреча с поэтом, прозаиком, краеведом, председателем калининградской писательской организации Союза российских писателей Борисом Нухимовичем Бартфельдом.
Основная идея - поэт-актер, поэтический текст в проявлении самых разнообразных связей - личных, творческих, биографических, поэтических.
Чтение стихов в исполнении Б. Бартфельда давали волнующее представление о богатстве, красочности, неисчерпаемости великого дарования великих русских поэтов. Было также много прочитано собственных стихов, самых разных: о поэзии, жизни, судьбе, творчестве, друзьях, любви. Затем состоялся заинтересованный разговор о творчестве, о поэзии, о вдохновении, о литературе.
Рассуждали о различии между романом и стихами, о любимых темах в поэзии литератора Б. Бартфельда, о том, что такое вдохновение и каким является мировосприятие поэта. Учащиеся 10-классов МАОУ СОШ №56 узнали о том, что писать роман невероятно трудно, но интересно, потому что позволяет описывать какие-то мгновения человеческой жизни. Но гораздо легче и с большим удовольствием пишутся короткие тексты.
Любимой темой в поэзии Б. Бартфельда является история края: «Я певец родного края, я - локальный поэт…. Очень много текстов, которые связаны с нашим краем, наше пространство метафизическое, это дает огромную возможность для осмысления...
Все узнали о том, что вдохновение - это миг, когда поэт способен проникнуть в эту святая святых своей души и труд его - это попытка целиком остаться в ней, пока он пишет, не привнося туда ничего извне.
Это была очень интересная и незабываемая встреча. Состоялся очень интересный разговор. А стихи были замечательно исполнены и стоит лишь удивляться тому, что стихи И. Бродского, Б. Пастернака, С. Есенина не просто интересны, но и близки нашему духу. Именно такие встречи дают возможность осознать, что поэт - это нечто совершенно особенное и о чем бы ни заговорил, он черпает величие и неповторимость не в явлениях и предметах, о которых повествуем, а в ином. Сквозь его фразы просвечивает другая реальность, более глубокая и возвышенная… Это дает всем нам ощущение чего-то непреходящего, возвышающего над временем...

Подразделения КЦБС: 

Пути жизни и творчества

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

20 октября в библиотеке им. А.П. Чехова в рамках проекта «Живая классика» состоялась встреча с калининградским писателем О. Глушкиным «Пути жизни и творчества». Олег Борисович - автор 20-ти книг, среди которых романы «Саул и Давид», Парк живых и мертвых», «Анна из Кенигсберга. Он постоянный автор серии «Эпоха. Характер. Общество», герои серии - исторические деятели России.
Встреча была подготовлена к 55-летию образования калининградской писательской организации. Участники мероприятия, учащиеся 10, 11-х классов МАОУ СОШ №10 и лицея №23 узнали о близких друзьях автора, его учителях и учениках.
Одним из учителей автора был ученый, географ, этнограф, историк, участник многих исторических событий, капитан дальнего плавания (на знаменитом ледоколе «Красин», ледоколе «Седов») Константин Сергеевич Бадигин. Кроме перечисленного, автор десятков увлекательных повестей и романов, он же возглавлял писательскую организацию в 1960 году.
С 1987 по 1990 годы председателем калининградской писательской организации был Вольф Гитмановитч Долгий - писатель, сценарист, драматург, юрист, капитан, журналист.
Олег Борисович был лично знаком с Юрием Ивановым. Юрий Николаевич Иванов - писатель, общественный деятель, председатель Калининградского областного отделения Российского фонда культуры. Он оставил после себя богатое литературное наследие - более 30 книг, напечатанные огромными тиражами в нашей стране и за рубежом (в Японии, Польше, Чехии, Германии). Присутствующие увидели фото с Юрием Ивановым - это занятие литобъединения «Парус». Олег Борисович руководил этим ЛИТО в семидесятых годах.
Не могли обойти вниманием Владимира Павловича Лебедева-Шапранова, писателя, художника, издателя, председателя калининградской писательской организации Союза российских писателей. Возглавляемое им издательство «Кладезь» выпускало красочные альбомы с репродукциями картин наших художников, а также монографии, посвященные культуре и искусству отдельных городов. В графике, живописи, слове Владимир Павлович передавал знания нашего края.
Олег Борисович - активный участник городских акций и акций, организованных калининградской централизованной библиотечной системой. Среди них: литературно-образовательные чтения в Гданьске, организатором которых является Лоло Уткировна Звонарева, критик, историк, искусствовед, главный редактор альманаха «Литературные знакомства». Участник открытого фестиваля культуры народов мира «Территория мира». Это - единственный в своем роде культурный форум, объединяющий самые различные национальные культуры и русскую культуру ;поэтический фестиваль «Слоwwwо», литературный форум, играющий важную роль в жизни Калининграда; постоянный участник выставки-форума МАУК «Калининградская ЦБС» «Читающий Калининград».
В настоящее время Олег Борисович входит в Бюро Региональной организации Союза российских писателей, в Исполком Калининградского отделения Русского ПЕН-Центра. Включен в энциклопедию «Лучшие люди России», состоит в Совете по культуре Правительства Калининградской области. Является сопредседателем Союза российских писателей.

Подразделения КЦБС: 

Самый знаменитый драматург всех времен и народов - Шекспир

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

«Самый знаменитый драматург всех времен и народов - Шекспир» — так назывался семинар, который провел поэт, председатель калининградского отделения Русского ПЕН-Центра Геннадий Юшко для старшеклассников лицея №23. Темой обсуждения стала трагедия Шекспира «Гамлет, принц датский», являющаяся наиболее знаменитой из пьес английского драматурга. «Гамлет» переведен на множество языков, в прошлом столетии эту драму переводили на русский язык более 16-раз, в советское время - лучшие переводы - А. Кронберга, К. Романова, А. Радловой, М. Лозинского, Б. Пастернака.
Ведущий семинара делился с присутствующими своими знаниями и размышлениями о том, как можно постигнуть идейный смысл, духовное значение и художественную силу «Гамлета». Все вместе рассуждали и пришли к выводу, что Гамлет выделяется из всей галереи шекспировских образов, т. к. в этом образе соединились блестящая цивилизованность и глубокая чувственность, усовершенствованный образованием ум и ничем непоколебимая нравственность.
Говорили об авторе «Гамлета» и его времени. Первое, что было сказано по этому поводу это то, что Шекспир был современником великой эпохи в истории человечества, получившей название Возрождения. А предание о Гамлете насчитывало многовековую давность. Ютландский принц Амлет жил в языческие времена, то есть до 827 года, когда в Дании было введено христианство. Его историю изложил Саксон Грамматик в своей истории «Истории датчан».
Отрадным являлось то, что среди присутствующих школьников были и те, кто являлся вдумчивым читателем. Для них Гамлет - герой, им близок его духовный мир, они глубоко чувствуют его сомнения и тревоги, т.к. обладают духовными качествами, подобными тем, которые присущи Гамлету, - склонностью вглядываться в себя, погружаться в свой внутренний мир, болезненно остро воспринимать несправедливость и зло, чувствовать чужую боль и страдание как свои собственные.
Акцент был сделан на том, что пьесы Шекспира стали также литературными произведениями для чтения. Именно чтение его пьес открывает многое, например, некоторые тонкости психологического раскрытия характеров. И, имея перед глазами текст, мы еще больше можем оценить поэтические достоинства многих моментов, а также умелое построение диалогов, острот, обмена репликами. Ведь именно чтение пьесы дает возможность сосредоточиться на отдельных деталях, вернуться и снова продумать то или иное выражение, оттенок мысли, строение фразы.
Пытаясь донести до читателей смысл и значение данного произведения​ Геннадий Артемович выяснял посредством анализа текста, что, собственно написал Шекспир, как он понимает своих героев и их судьбу. А всякое свое утверждение подкреплял ссылками на соответствующие места трагедии, блестяще читая великую философскую трагедию, являющуюся одним из самых глубокомысленных творений человеческого гения, по мнению многих авторитетных ценителей искусства.
Как истинно художественное произведение «Гамлет» привлекает многие поколения людей. Меняется жизнь, возникают новые интересы и понятия, и каждое новое поколение находит в трагедии нечто близкое себе.

Подразделения КЦБС: 

Творческие встречи с известным поэтом и прозаиком Борисом Бартфельдом

изображение
изображение
изображение

4 апреля в МБУ СОШ № 10 и 5 мая в МАОУ лицее № 18 состоялись творческие встречи с известным поэтом и прозаиком Борисом Бартфельдом. Во время встречи Борис Нухимович рассказал ребятам о главах  нового романа «Возвращение на Голгофу». Участникам встречи (учащиеся 8 - 11-х классов) была представлена возможность услышать текст в авторском исполнении, увидеть уникальные фотографии из архива Бориса Нухимовича. Автор рассказал, как возникла эта книга. По словам писателя, роман написан на основе исторических событий и воспоминаний, многие персонажи имеют реальные прототипы, но вместе с тем, это не документальное повествование, а художественный роман. Под впечатлением от романа присутствующие пришли к выводу, что опубликованные главы стали заметным явлением среди историко-публицистических работ о периоде нашей истории 1-й и 2-й мировых войн, событий, происходивших на востоке нашего края в августе-сентябре 1914 года и осенью 1944 года. На страницах романа действуют солдаты и офицеры Российской  императорской армии и Красной армии СССР. Школьники задавали вопросы, высказывали свое мнение об услышанном.

Подразделения КЦБС: 

Творчество Э.Т.А. Гофмана: размышления вокруг сказки «Золотой горшок»

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

В «Школе будущего» пос. Б. Исаково в рамках проекта «Живая классика» для учащихся 10 -11 классов состоялся семинар, посвящённый 200–летию со дня выхода сказки Э.-Т.-А. Гофмана «Золотой горшок». Дискуссию по сказке, которую Гофман до конца своих дней будет считать наиболее удачным своим литературным произведением, предваряли показ фильма М. Шемякина на основе повести-сказки и презентация музейной выставки «Иллюстрированная история романтика из Кёнигсберга».
В.П. Покладова, ведущий научный сотрудник областного историко-художественного музей представила выставку, сделав акцент на аспекты творчества великого и разностороннего (композитора, музыканта, журналиста, актёра и пр.) мистификатора. Также внимание присутствующих было обращено на то, что с героями Гофмана происходят самые невообразимые фантастические приключения и злоключения – сказочные принцы и волшебники толкутся между дрезденскими и берлинскими студентами, музыкантами и чиновниками…
Общение плавно перешло в диалог, разговор продолжился обсуждением «волшебной сказки из новейших времён». Учащиеся охотно отвечали на вопросы, размышляли о том, почему в сказке «Золотой горшок» именно этот сосуд предстаёт в качестве символа исполнившегося романтического стремления; в чём причина насмешки автора над юношеским донкихотством Ансельма, с какими превращениями в сказке сталкиваются читатели и что это за чудесная страна Атлантида? И что автор пытался объяснить читателю, сопоставляя творческую жизнь и жизнь прозаическую? Рассуждали также о романтически – восторженном юноше Ансельме, загадочной и доброй Серпентине, Линдгросте–Саламандре, а также о властителях бюргерской повседневности.
Разговор был подведён к основным образам писателя – художник и филистёр. Гофман ненавидел филистёров, поглощенных заботами об умножении своего состояния, они довольны своим земным существованием и живут в самодовольстве и духовной нищете своей. По мнению Гофмана, только искусство является единственной целью и смыслом человеческого бытия, и только в искусстве единственный источник внутренней гармонии.
Сошлись во мнении, что гофмановские волшебники стоят лицом к лицу с реальным миром и ничем от него не защищены, что и сейчас в современном мире не исчезли противоречия между духовной деятельностью и материальной жизнью человека, между его представлениями о себе, и тем, что он есть на самом деле.

Форум-спектакль "Продаётся сад..." по мотивам пьесы А. П. Чехова "Вишнёвый сад". 1 показ

Место проведения : 
МАОУ лицей №17 города Калининграда
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
Подразделения КЦБС: 
16+

30 апреля в 13.00 в лицее № 17 г. Калининграда был показан форум-спектакль «Продаётся сад…», поставленный по мотивам пьесы А.П. Чехова «Вишнёвый сад», в рамках реализации проекта «Живая классика», победителя Всероссийского конкурса проектов библиотек и культурных учреждений России «Пространство Библио» Фонда Олега Дерипаска «Вольное дело».
Как же сложится судьба вишнёвого сада –на этот вопрос отвечали учащиеся, предлагая своё видение проблемы. Решение основного вопроса вылилось в дискуссию: учащиеся непреднамеренно разделились на два лагеря. Сторонники Лопахина подчёркивали его молодость, энергичность, предприимчивость, работоспособность. Оппоненты выдвигали аргумент: вся деятельность Лопахина преследует одну цель –обогащение, лишена общественной значимости. Говоря о Раневской, большинство школьников подчёркивали её несостоятельность, никчемность, непрактичность. Раневская в представлении многих –образ старой хозяйки, которая не в силах ничего изменить и доживает свой век в воспоминаниях о прошлом.
Режиссёр форума –спектакля Сергей Корнющенко подытожил: «Вишнёвый сад является в пьесе символическим образом. Он объединяет очень разных героев, у каждого из которых своё представление о нём. Но вишнёвый сад разъединит всех героев в конце пьесы.

Форум-спектакль "Продаётся сад...". 2 показ

Понедельник, мая 4, 2015 -
с 15:00 по 17:00
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
Подразделения КЦБС: 
16+

4 мая в 15.00 в пространстве замка Георгенбург (г. Черняховск Калининградской области) состоялся второй показ названного форум –спектакля по мотивам пьесы А.П. Чехова «Вишнёвый сад». Режиссёр –постановщик С.Ю. Корнющенко, Сергей Михайлов в роли Лопахина, Елена Котова в роли Раневской, Замок Георгенбург в роли Старого дома…
Из рекомендаций А.П. Чехова: «Дом должен быть большой, солидный, деревянный или каменный, это всё равно. Он очень стар и велик, дачники таких домов не нанимают; такие дома обыкновенно ломают и материалом пускают на постройку дач. Мебель старинная, стильная, солидная; разорение и задолженность не коснулись обстановки». Так было представлено имение Раневской.
Можно ли было предотвратить продажу знаменитого, входящего в энциклопедические словари, сада? Кто же спасёт, возродит его к новой жизни, смогут ли сделать это прежние хозяева? Как же сложится в дальнейшем судьба вишнёвого сада? Ответы на эти и другие вопросы в течение полутора часов искали зрители, среди которых библиотекари Черняховской ЦБС, представители некоммерческого партнёрства «Польский дом», фонда «Дом –замок Инстербург», члены фотоклуба «Ракурс», члены КРДМО «Барс», жители Калининграда, туристы и участники (библиотекари-артисты) форума-спектакля «Продаётся сад…»
Одни говорили о саде как о предмете купли-продажи, другие видели в нём ностальгические образы детства или ушедшей молодости, для третьих сад –метафора новой жизни… Спорили, переключались с чеховского вишнёвого сада на такой же прекрасный и такой же беззащитный замок Георгенбург, где всё происходило…
Летом 2015 года в рамках проекта «Живая классика» готовится ещё одна премьера –форум-постановка по мотивам пьесы А.П. Чехова «Три сестры».

Форум-спектакль "Чехов. Чайка. Черновик" в "Балтийском Артеке"

Вторник, июля 21, 2015 - 00:00
Место проведения : 
Балтийский Артек
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
Подразделения КЦБС: 

16+

Реализуя проект "Живая классика", поставив три форум-спектакля по пьесам А. Чехова, группа участников вновь вернулась к истокам, сыграв в лагере Балтийский Артек, самую первую постановку цикла - "Чехов. Чайка. Черновик". Размышляя вслух о судьбе Константина Треплева и пытаясь "предотвратить" его самоубийство, артисты и зрители неожиданно вывели на первый план тему, которая практически не поднималась, при предыдущих показах спектакля. А надо ли вмешиваться в судьбу человека, выбравшего свой, пусть и трагический, путь? Насколько мы вправе останавливать его? Каким образом переплетаются наши судьбы и как сегодняшняя трагедия способна придать дальнейший импульс будущему. 

В заключение, профессор кафедры славянской филологии М.А. Дмитровская провела параллель между жизненными ситуациями героя А. Чехова и датского философа Сёрена Кьеркегора, отказавшегося от брака ради высоко служения философии. Как отметила кандидат филологических наук, доцент кафедры славяно-русской филолгии, заместитель директора Института гуманитарных наук Татьяна Цвигун: "Русский путь-любовь и смерть идущие рядом".
Библиотекари и Сергей Корнющенко продолжают ставить новые форум-спектакли по классической литературе (пьесы А.Чехова "Три сестры" и "Вишнёвый сад"), повышая интерес молодых людей к чтению лучших произведений классики. Данный метод очень интересен и полезен калининградским школам, задумывающимся о повышении интереса к классике подрастающего поколения. Так, форум-спектакли состоялись в Экономическом лицее "Ганзейская ладья", лицее №23, школах 10 и 17. Библиотеки принимают заявки от школ города, средних и высших учебных заведений на проведение спектаклей.

Форум-спектакль «Уехать/Остаться?» по мотивам пьесы А.П. Чехова «Три сестры»

Пятница, июня 19, 2015 - 00:00
Место проведения : 
Музей «Фридландские ворота»
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
Подразделения КЦБС: 

В историческом пространстве Фридландские ворот Кенигсберга  19 июня состоялся форум-спектакль «Уехать / Остаться?» по мотивам пьесы А.П. Чехова «Три сестры». Форум-представление организовано Центральной городской библиотекой им. А. П. Чехова в рамках реализации проекта «Живая классика», победителя Всероссийского конкурса проектов библиотек и культурных учреждений России «Пространство Библио» Фонда Олега Дерипаска «Вольное дело». На протяжении полутора часов, слушая слова героев А. П. Чехова, пришедшие на показ зрители рассуждали вслух о "инерции места" которая держит и не отпускает русского человека, практически всегда неудовлетворенного своей жизнью и мечтающего о переезде в дивный, удивительный мир, зачастую существующий только в воображении.
Расположившийся за спинами Ольги, Ирины , Марии Прозоровых и Александра Вершинина, современный городской пейзаж, потоки уносящихся в даль машин, как будто заставляли чеховских персонажей острее и ярче переживать катастрофу несостоявшихся судеб, давая зрителям импульс помочь, высказать свои мысли, дать совет, задуматься о своей жизни и ее пересечении с героями русской классики

Форум–спектакль «Чехов. Чайка. Черновик»

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

Год назад в Калининградской библиотеке имени Чехова состоялась премьера форум-спектакля по мотивам комедии «Чайка». Метод социального, интерактивного театра Августо Боаля, специально изменённый для популяризации и привлечения внимания молодёжи к классической литературе был презентован группе специалистов. На показе присутствовали методисты библиотечной системы, психологи, учителя литературы, молодёжь, представители творческих союзов Калининградской области.
Благодаря проекту «Живая классика» группа участников первого форум–спектакля смогла продолжить работу над форум–проектами и 4-5 марта у спектакля «Чехов. Чайка. Черновик» состоялись полноценные премьеры в двух калининградских школах: 4 марта в МБОУ СОШ № 10 (г. Калининград, ул. Войнич, 1), 4 марта в Экономическом лицее «Ганзейская ладья» (ул. Молодёжная, 7). Также спектакль был показан в замке Вальдау, поселка Низовье (5 марта в 14:00).
Зрители с интересом приняли участие в дискуссии о судьбах героев самой знаменитой пьесы Антона Павловича, а самые отважные из школьников вышли на сцену и ненадолго примерили на себе предлагаемые обстоятельства «Чайки».
Весной и летом 2015 года «Живая классика» готовит ещё две премьеры. Форум –постановки по мотивам пьес «Вишнёвый сад» и «Три сестры». Группа продолжит работу над методологией форум –спектакля, будет искать новые пути к сердцам и душам молодёжной аудитории.

Подразделения КЦБС: 

Юрий Казаков — один из крупнейших представителей советской новеллистики

изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение

«Юрий Казаков — один из крупнейших представителей советской новеллистики» - так назывался семинар, который состоялся в Центральной городской библиотеке им. А.П. Чехова в рамках реализации проекта «Живая классика».

Почетным гостем библиотеки был калининградский поэт, прозаик, публицист, член исполкома Русского ПЕН-центра В.М. Карпенко. Вячеслав Михайлович рассказал о том, что Юрий Павлович Казаков был представительной фигурой поколения «шестидесятников», являлся мастером малых прозаических форм, тяготел к традициям русской классики, прежде всего И.А. Бунина. Казаков не только перенимал у классиков пластику слова, учился языку, но и наследовал их духовную проблематику, чувствуя нерасторжимое родство с Лермонтовым и Толстым, с Буниным, Чеховым и Пришвиным.

Затем Вячеслав Михайлович познакомил присутствующих со своей книгой «Завтра было вчера», в которую вошли эссе, очерки, предисловия к книгам, критические статьи и интервью с известными писателями, поэтами, художниками, деятелями культуры.
Автор прочитал эссе «Услышать тишину...», в котором описывал свою встречу с Юрием Казаковым: «Словно дальний сон вспоминается мне единственный день в горах, когда один приятель приехал ко мне на кордон и из «газика» вышел большой и грузный человек в простой кепке, укрывший высокий лоб, в толстом свитере под обмятом в дороге пиджаком. Конечно, я узнал его сразу, его книги « Голубое и зеленое», « Двое в декабре» стояли на полке и перечитывались не единожды… Мы бродили по близкому предгорью, поскольку он отказался от коня… Он уже прочитал мой рассказ и обронил: «Верю...», а это дорогого стоило, и поощрило меня в необходимости письма, как и в ответственности за слово… И еще мы говорили об одиночестве, как о естественной доле человека, но и о необходимости быть услышанным и понятым близкими тебе...».
Вспоминая все те ощущения, чувства, которые волновали его в тот момент жизни, четко воспроизводил свои размышления, посещавшие его много лет назад. Убеждал присутствующих, что все пережитое остается с человеком в его душе, и следующую жизненную ситуацию он воспринимает уже через призму пережитого.

Вячеслав Михайлович говорил с аудиторией на том языке, на котором он говорит с коллегами. Задавая высокий уровень, заинтересовывал аудиторию, увлекательно рассказывал о самом сложном. Старшеклассники были активны, их интересовало понимание Юрием Казаковым тех или иных жизненных коллизий. Ведь Юрий Казаков — признанный мастер психологической прозы и его отличает умение в сжатой лаконичной манере раскрыть всю психологическую сложность взаимоотношений героев.

Разговор об одном из лучших мастеров рассказа Вячеслав Михайлович Карпенко завершил размышлениями о том, что проблематика, этика и эстетика, раскрываемые Юрием Павловичем Казаковым в своих произведениях, остаются не просто современными его эпохе, но вечными для всего человечества. Произведения Ю. Казакова — очень хорошая литература, которая нуждается не только в прочтении, но и в перечитывании. Данный семинар предоставляет такую возможность.

Подразделения КЦБС: