«Модная лавка»: театральный показ

  • Размещено: 11 June 2015
  • Автор: metodist
Четверг, июня 11, 2015 - 19:00
Место проведения : 
Центральная городская библиотека им. А.П. Чехова (Московский пр-т, 39)
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
изображение
Подразделения КЦБС: 

11 июня в 19.00 в ЦГБ им А.П. Чехова были показаны фрагменты спектакля по комедии И.А. Крылов «Модная лавка» (в постановке и исполнении актёров Литературного театра Дворца культуры моряков областного Центра культуры молодёжи). Художественный руководитель А.С. Михайлов –писатель, публицист, театральный режиссёр, заслуженный работник культуры РФ.
«Модная лавка» с первых слов держала в напряжении читателя и зрителя (учащиеся 11-х классов лицея № 23), следящего за блестящим поединком умной крепостной девушки с ничтожными подобиями людей, наделёнными властью. С комментариями по теме «Крылов – драматург и баснописец» выступил ведущий актёр Литературного театра Э.В. Бирюков. Акцент был сделан на биографии И.А. Крылова. Внимание аудитории было обращено на то, что о Крылове часто пишут, обращаясь почти к одному «басенному», позднему периоду его жизни и творчества; между тем для понимания личности писателя его пьесы, журнальная сатира, стихотворения не менее важны, чем басни. Была попытка объяснить басни Крылова объективно, в том духе, в каком они были действительно написаны автором.
Первым дошедшим до нас его художественным произведением является комическая опера «Кофейница», это большая пьеса в 3-х действиях. Потом были написаны пьесы «Филомела» (трагедия), «Клеопатра». в 1786 году была написана трёхактная опера «Бешеная семья». в 1806 -1807 гг. он пишет комедии «Модная лавка» и «Урок дочкам», высмеивающие галломанию русского дворянства. Итак, Крылов начал свой литературный путь как драматург. Перешёл к деятельности сатирика –журналиста, повторив в новом для себя виде литературы сказанное в пьесах. Постепенно он переключился на стихотворство и, наконец, подготовив позиции, стал баснописцем, повторяя многое и во всяком случае основное, что ему раньше хотелось высказать в ином виде творчества. Сам Крылов хотел, чтобы о его жизни, о нём самом говорили его басни, а о его баснях говорили, их поясняли его сатирические произведения XVIII века. Так надо читать его и нам. И если говорить о современном читателе, то басни Крылова были и остаются предметом нашего особого внимания. Благодаря ясному, превосходному языку и высокохудожественной образности басни Крылова хорошо воспринимаются и запоминаются, обогащая и нашу речь, и наше поэтическое сознание.
После спектакля звучали басни И.А. Крылова: «Пёстрые Овцы», «Квартет», «Ворона и Курица», «Волк и Ягнёнок», «Стрекоза и Муравей». Присутствующие пришли к выводу, что все мы можем извлекать массу полезных уроков из басен Крылова. Они учат нас разумной осмотрительности, тщательному учёту обстоятельств, пониманию настоящей дружбы и солидарности в общем деле, уважению к труду.
Кстати, с 1812 по 1841 годы И.А. Крылов с почётом служил в Публичной библиотеке. На торжественном открытии Публичной библиотеки в Петербурге по заказу её директора, начальника Крылова А.Н. Оленина была прочитана басня «Водолазы». В своём выступлении Оленин так разъяснил основной смысл басни: «Желание достичь до истинного познания вещей похвально и полезно, когда оно управляется здравым и твёрдым рассудком, не переходя границ, положенных природою уму человеческому, напротив того сие стремление вредно и даже пагубно, когда оно не обуздано и руководствуется единою гордостию ума».
Крылов утверждает своей многоплановой басней простую истину, что следует ставить себе в жизни, а значит, и в своих идейных дерзаниях, посильные цели и не следует кидаться, не сообразив своих сил и возможностей, на выполнение даже самой соблазнительной задачи.

В рамках реализации проекта «Живая классика», победителя Всероссийского конкурса проектов библиотек и культурных учреждений России «Пространство Библио» Фонда Олега Дерипаска «Вольное дело».